Обсуждение:Дессанж, Жак

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Несоответствие шаблона[править код]

Эта статья не содержит текст, переведённый из статьи Jacques Dessange на французском языке. Если уж берётесь переводить статьи из иноязычной Википедии, то это надо делать добросовестно. Ваша статья содержит только половину текста оригинальной статьи. Работа на счётчик? — V2016 (обс.) 06:26, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]

  • Насколько я знаю, если даже одно предложение переведено из статьи то про это надо указывать. Видел несколько замечаний такого плана, лично мне такого не адресовали, но я видел неоднократно такие предупреждения. Alex parker 1979 (обс.) 06:51, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Там статья и так небольшая. Почему было не перевести полностью? Не терплю таких авторов: наделают из хороших статей в иноязычных разделах кучу халтуры на русском, чтобы себе статистику накрутить. — V2016 (обс.) 07:01, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Совершенно верно, этот шаблон — требование лицензии, по которой распространяется Википедия. Более того, оригинальный текст иноязычной Википедии не следует считать авторитетным или просто важным, никакого требования к переводу статей целиком нет, даже напротив: переводить следует только то, что для статьи будет полезно, а всё остальное нужно выкинуть. Ле Лой 09:06, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Да, поощряйте халтуру. — V2016 (обс.) 09:16, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • Халтуру в виде квадратно-гнездового перевода всего подряд точно не следует поощрять. Ле Лой 23:02, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • «квадратно-гнездовой перевод»... что это? — V2016 (обс.) 23:06, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • Ну раз уж вы спрашиваете. Я особо не приглядывался к вашему вкладу (как оказывается, вы автор многих приличных статей по французскому кино, а некоторые я даже использовал), но вот мне бросилось в глаза при «диагональном» просмотре двух статей («Хищники» не понравились — набор цитат). В одной из них написано «Лужёные глотки по мнению многих вполне оправданно называют первым французским вестерном». Ваше утверждение (если оно конечно ваше), по моему скромному мнению, являет собой яркий пример некритичного перевода без владения сопутствующей темой. Дело в том, что Франция (наряду с США) является пионером в жанре киновестерна. Не знаю кто такие эти «многие», но вот что при желании можно почерпнуть у классиков. Садуль в «Истории киноискусства» писал: «Комические фильмы были специальностью Жака Дюрана, создавшего в Камарге французский „ковбойский“ фильм». Базен в классической статье о вестерне заметил: «Случалось снимать вестерны и во Франции среди пейзажей Камарги, в чём следует усматривать дополнительное доказательство здоровья жанра, которому не страшны поделки, подражания или пародии». Есть даже такое понятие «Камаргский вестерн» (Camarguais Western). И это как минимум. Из тех фильмов, которые я смотрел недавно, например, «Кармен» Кристиана-Жака — центральная часть фильма очень крепкий вестерн в «фордо-дилижансном» духе и с соответствующей критикой.Там такие ружейные бои, что и Пекинпа мог бы что-то позаимствовать. Но вы ведь у нас всегда правы. Alex parker 1979 (обс.) 03:53, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Я перевожу для Википедии только с той целью, чтобы дать широкому кругу российских читателей недоступную им пока информацию о к.-л. фактах или деятелях культуры Франции. И принципиально пользуюсь исключительно источниками на языке оригинала. Разумеется, в Лужёных глотках отсутствует ОРИСС и приведены мнения рецензентов, которые, кстати, подтверждены ссылками. Я не интересуюсь жанром вестерна и не имею никакого представления о его истории. Поэтому вы можете высказать своё мнение по поводу неточностей в статье на странице её обсуждения и внести в неё соответствующие правки. Что касается Жищников, то, по моему мнению, раздел критики в этой статье получился как раз удачным: исчерпывающим и разносторонним. — V2016 (обс.) 16:45, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • В отношении «Хищников» подразумевался обязательный, но почему-то отсутствующий раздел «История создания», который имитирован набором цитат, а-ля «лесенка» Маяковского или незаконченный роман Макдонольда (фактически получилась «статья-диалог»). Что касается вестерна — именно такую реакцию я и ожидал. Я вам указал на ошибку, вы её проигнорировали по формальным причинам, но дело в том, что теперь она превращается в сознательное искажение фактов. И это только две случайных статьи, благодаря которым я понял, что мне у вас учиться не чему, тем более с таким предвзятым отношением ко мне. Вы для меня не кинематографический авторитет, и даже с нашими признанными киноманами, я имею честь иногда поспорить. И, как оказывается, ваше высокомерное и пренебрежительное отношение к другим участникам даже не может быть продиктовано выдающимся «вкладом» и вашей кинематографической «эрудицией». Такое поведение не позволяет мне вести с вами дальнейшую конструктивную дискуссию и ожидать какого-либо участия, помощи. Тем более в день забвения вашего «magnum opus» — чудо поп «сопрано» из Австралии. Сопрано, — вы серьёзно? А вот у меня через месяц будет статья, которой я смогу гордиться (надеюсь). Если вы хотите более качественного материала, так просто дополните не понравившуюся вам статью, лично я так так и делаю. И нигде не кричу на всю Ивановскую какой я великий. Да у меня проблемы с французским, но я ведь как-то справляюсь, и не на ком не вымещаю свои проблемы. Что касается статистики, просто сравните процент размера правок — моих и ваших. Вы удивитесь, но сравнение окажется не в вашу пользу. Alex parker 1979 (обс.) 17:46, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Без проблем и удивления. Я выше уже объяснила, что не пишу для Вики с целью соревнования: у меня на это нет ни времени, ни желания. Эта форма проведения досуга в моей жизни находится на одном из последних мест. Исправление ошибок мне не кажется проявлением высокомерия: я сама обычно благодарю участников за правки каких-то ошибок в моих статьях. А что это ещё за сопрано? — V2016 (обс.) 18:59, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • Вы уж там извините если я где-то перегнул палку. Я ярко выраженный холерик, мне простительно:). Да просто в шаблоне у Миноуг указано, что она певица-сопрано. Ну вроде-бы есть же консенсус, что на попсу (давайте называть вещи своими именами) академическая классификация голосов не распространяется. Или нет? А вот мне кажется да. P. S. Джейн Фонда, какая красавица. А музыка? «Хищники» и «Барбарелла» лично для меня культовые фильмы. Alex parker 1979 (обс.) 19:25, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
          • :=) Мне ничего не известно о консенсусе по поводу сопрано. Где это было? Автор статьи указал тип её голоса как сопрано на основании одной из рецензий, на которую сделана ссылка в разделе Голос. Данные термины по отношению к поп-исполнителям в музыкальной журналистике используются — но, конечно, условно. — V2016 (обс.) 19:52, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]